All Poems
Explore our complete collection of Urdu Poetry, featuring works from classical and contemporary poets
وہ بُلائیں تو کیا تماشا ہو
Vo Bulā.eñ To Kyā Tamāshā Ho
If They Were to Call for Me, What a Spectacle It Would Be
وہ بُلائیں تو کیا تماشا ہو ہم نہ جائیں تو کیا تماشا ہو
vo bulā.eñ to kyā tamāshā ho ham na jaa.eñ to kyā tamāshā ho
If they were to call for me, what a spectacle it would be; (But) if I were not to go, what a spectacle that would be.
ہے دُعا یاد مگر حرفِ دُعا یاد نہیں
hai duā yaad magar harf-e-duā yaad nahīñ
I remember the prayer, but the words of the prayer are lost to me
ہے دُعا یاد مگر حرفِ دُعا یاد نہیں میرے نغمات کو اندازِ نوا یاد نہیں
hai duā yaad magar harf-e-duā yaad nahīñ mere naġhmāt ko andāz-e-navā yaad nahīñ
I remember the prayer, but the words of the prayer are lost to me; My songs have forgotten their style and melody.
میں تلخیِ حیات سے گھبرا کے پی گیا
Maiñ Talḳhī-e-Hayāt Se Ghabrā Ke Pī Gayā
Overwhelmed by the Bitterness of Life, I Drank
میں تلخیِ حیات سے گھبرا کے پی گیا
maiñ talḳhī-e-hayāt se ghabrā ke pī gayā
Overwhelmed by the bitterness of life, I drank;
یہ جو دیوانے سے دو-چار نظر آتے ہیں
ye jo dīvāne se do-chār nazar aate haiñ
These few who appear to be madmen
یہ جو دیوانے سے دو-چار نظر آتے ہیں اِن میں کچھ صاحبِ اسرار نظر آتے ہیں
ye jo dīvāne se do-chār nazar aate haiñ in meñ kuchh sāhab-e-asrār nazar aate haiñ
These few who appear to be madmen, Among them, some appear to be masters of secrets.