Preserving and sharing the timeless beauty of Urdu poetry across languages and generations
Urdu poetry represents one of the world's richest literary traditions, spanning centuries of human emotion, philosophy, and artistic expression. Yet for many, the beauty of these verses remains locked behind the barrier of language.
Our mission is to bridge this gap by presenting Urdu poetry in three parallel formats: the original Urdu script, Roman Urdu transliteration, and English translation. This approach allows readers of all backgrounds to experience the depth and beauty of these timeless works.
We believe that poetry transcends borders and languages, speaking to the universal human experience. By making Urdu poetry accessible to a global audience, we hope to preserve this precious cultural heritage and introduce new generations to its profound wisdom and beauty.
Experience poems in authentic Urdu script with beautiful Nastaliq typography
Read transliterations that capture the sound and rhythm of the original
Understand the meaning and emotion through thoughtful translations