GhazalPhilosophyExistentialWisdom
بازیچۂ اطفال ہے دنیا مرے آگے
Bāzīcha-e-Atfāl Hai Duniyā Mere Aage
The World is a Children's Plaything Before Me
By Mirza Ghalib
مرزا غالب
بازیچۂ اطفال ہے دنیا مرے آگے ہوتا ہے شب و روز تماشا مرے آگے
Bāzīcha-e-Atfāl Hai Duniyā Mere Aage Hotā Hai Shab-o-Roz Tamāshā Mere Aage
The world is a children's plaything before me; Night and day, a spectacle unfolds before me.
📖Metaphorical & Poetic Meaning
This is one of Ghalib's most famous couplets, expressing a profound philosophical detachment from worldly affairs. The poet views the entire world as nothing more than a toy (bāzīcha) that children play with—trivial, temporary, and ultimately meaningless. The constant drama of life (shab-o-roz tamāshā) is just a spectacle that he observes with the wisdom of someone who has transcended worldly attachments.